Wednesday, 11 June 2025

PQ: 11 June 2025

https://www.theyworkforyou.com/wrans/?id=2025-06-03.56950.h

Ministry of Justice: thebigword

Ministry of Justice written question – answered at on 11 June 2025.

Pippa Heylings Liberal Democrat Spokesperson (Energy Security and Net Zero)

To ask the Secretary of State for Justice, whether her Department plans to review its contract with The Big Word Interpreting Services Ltd for (a) service quality and (b) value for money; and how her Department monitors the performance of that contract.

Sarah Sackman The Minister of State, Ministry of Justice

The Ministry of Justice routinely reviews all its contracts to ensure service quality and value for money.

The contract with The Big Word for the provision of interpretation and translation services is subject to ongoing performance monitoring and governance. Service quality is assessed against a set of key performance indicators (KPIs), including interpreter attendance rates, fulfilment levels, and customer satisfaction.

Failure to meet KPIs is addressed via the application of service credits (a deduction to the invoiced amount calculated via a prescribed formula in the contract). Reasons for KPI failure are discussed with the supplier as part of routine contract management to ensure any barriers to performance are addressed, or a plan is put in place to mitigate.

Performance data is reviewed monthly, and The Big Word is required to provide regular management information and attend contract review meetings. Recent published data, available on GOV.UK, shows that The Big Word consistently meets the majority of contractual KPIs, with fulfilment rates above 95% in most categories.

The Ministry of Justice regularly and continually evaluates the service performance, identifying improvements that can be implemented within our existing contracts. The Department is also mindful of the need to ensure value for money for the taxpayer. We have recently introduced an increase to a two hour minimum face to face booking (from 1 hour), negotiated with our suppliers and implemented in October 2024 which has contributed to an improvement in service performance, with the most recent data, published on 25 March 2025, showing an increase in success rate to 96%.

The service is currently undergoing a re-procurement in accordance with the Public Contracts Regulations 2015, and aims to ensure a competitive, high-quality, and value-for-money solution for future language service needs. As part of this re-procurement, a benchmarking exercise was conducted against other government departments to compare value for money, and a lessons learned was conducted on improvements to the quality of services.

The Department remains committed to delivering accessible justice by maintaining high standards in interpretation and translation services across the justice system.

Monday, 9 June 2025

PQ: 9 June 2025

https://www.theyworkforyou.com/wrans/?id=2025-06-04.57487.h

Courts: Translation Services

Ministry of Justice written question – answered at on 9 June 2025.

Shockat Adam Independent, Leicester South

To ask the Secretary of State for Justice, what estimate she has made of the increase in court translator costs in each region in England and Wales in the last five year.

Shockat Adam Independent, Leicester South

To ask the Secretary of State for Justice, what estimate she has made of the cost of off-contract bookings for interpreter bookings in the last five years.

Shockat Adam Independent, Leicester South

To ask the Secretary of State for Justice, what comparative estimate she has made of the cost to the public purse of (a) off-contract bookings and (b) contract-based interpreter services.

Sarah Sackman The Minister of State, Ministry of Justice

We do not hold spend data for each region. Total annual spend across all 4 language services contracts, with % increases have been calculated and set out below:

Year

Total

Year on Year % increase

Total Growth (since 2020)

Sitting Days (Financial Year)

2020

£20,217,548.09

-

-

2020/21 – 199,200

2021

£25,062,618.71

24%

24%

2021/22 – 559,888

2022

£26,883,747.04

7%

33%

2022/23 – Over 565,000

2023

£30,374,050.44

13%

50%

2023/24 – Over 580,000

2024

£31,625,158.35

4%

56%

2024/25 - TBC

Off-contract spend:

Year

Total

2020

£1,193,788

2021

£2,157,759

2022

£4,856,616

2023

£6,565,781

2024

£7,037,731

The use of off-contract is typically to cover requirements that arise at short notice and those that are more challenging to fulfil, such as the requirement for languages that are rare or scarce, and as such are more expensive to source. The use of off-contract interpreters allows hearings to go ahead, to continue the delivery of justice.

The next generation of contracts, currently being procured, includes the use of a secondary supplier of interpreters, specifically to source those short notice bookings, and to bring this spend on-contract, with benefits such as improved data and value for money.

Performance levels can be accessed via the Published statistics, which can be found at: Criminal court statistics - GOV.UK

Comparison (2020–2024)

Year

On-Contract Spend (£)

Off-Contract Spend (£)

Total Spend (£)

% On-Contract

% Off-Contract

2020

£20,217,548

£1,193,788

£21,411,336

94.4%

5.6%

2021

£25,062,619

£2,157,759

£27,220,378

92.1%

7.9%

2022

£26,883,747

£4,856,616

£31,740,363

84.7%

15.3%

2023

£30,374,050

£6,565,781

£36,939,831

82.2%

17.8%

2024

£31,625,158

£7,037,731

£38,662,889

81.8%

18.2%