Friday, 9 October 2020

Share your views on language services in the local NHS

https://www.champnews.com/story.asp?id=GN4_ART_1733608

Share your views on language services in the local NHS

Sefton patients are being urged to share their views on language services used in the NHS across Liverpool.

The team at NHS Liverpool Clinical Commissioning Group (CCG) are asking people for virws on services including interpreters, translated materials, and alternative format information.

Currently each local NHS organisation is responsible for organising their own language services, but sometimes this has led to variations in quality of service and poor patient experience. As part of improving care for patients who depend on language services, the local NHS is now looking at ways to introduce a more consistent approach to contracting arrangements across all health services in Liverpool and Sefton.

This includes the care provided in local hospitals, GP surgeries, GP out of hours, community healthcare, and mental health services. To help inform planning, between now and the end of October, the CCG is seeking the views of language service users, health professionals, community groups, and language service providers.

People can share their views by filling out a short online questionnaire at www.liverpoolccg.nhs.uk or by requesting a paper version of the questionnaire by calling 0151 247 6409, emailing communications@liverpoolccg.nhs.uk, or texting 07920 206 386. These contact details can also be used to request this information in another language or format, if required. […]

Tuesday, 6 October 2020

IAPTI Chat: Surviving Outsourcing

 https://www.facebook.com/IAPTI/posts/3499325546794111  

Surviving Outsourcing – Share your experience and tips!

Friday, 9th October at 2 pm (EDT) / 7 pm (GMT)

In the last few years many interpreters and translators all over the world have been affected by the outsourcing of interpreting and translation services to agencies.

Let’s discuss outsourcing, its consequences for our profession and share our experience and tips. We are sure we can learn from each other’s experiences and come up with ideas to survive and resist outsourcing.

This online chat is open to all the T&I community and will be facilitated by Tony Rosado.

Feel free to invite colleagues to join our get-together.

us02web.zoom.us/j/82868321723

 

Monday, 5 October 2020

"adjourned to ensure a translator is present"

 https://www.portsmouth.co.uk/news/crime/portsmouth-man-accused-raping-woman-19-set-go-trial-may-next-year-2993628

5th October 2020

 

[…] No plea was entered during the court appearance with the case adjourned until October 20 to ensure a translator is present. […]

 

Thursday, 1 October 2020

"issues with the interpreter"

 https://www.edp24.co.uk/news/crime/west-norfolk-cannabis-factory-sentencing-adjourned-1-6865043

1 October 2020

Sentencing of four cannabis factory gardeners adjourned

The sentencing of four men who admitted their parts in a “substantial” cannabis factory in West Norfolk has been adjourned. […]

All four defendants, who appeared over the videolink, were due to be sentenced but could not be dealt with as there was issues with the interpreter.

Judge Stephen Holt said all four defendants, who cannot speak English, needed to be produced at court so they could talk to an interpreter.

Sentencing was adjourned until November 5.