Sunday, 28 December 2025

An Assessment of the Benefit Appeals System: From Mandatory Reconsideration to the Social Security Tribunal

https://policyexchange.org.uk/publication/lapse-of-judgment/

28 December 2025 

 

Lapse of Judgment?
An Assessment of the Benefit Appeals System: From Mandatory Reconsideration to the Social Security Tribunal

This new report by Policy Exchange shines a light on an often overlooked part of the welfare system: the appeals process for Personal Independence Payment (PIP) and the Work Capability Assessment (WCA). It argues that we need to fundamentally reform our appeals process for health and disability benefits to raise decision-making quality, improve democratic accountability and ensure the support provided is both sustainable and targeted appropriately. [...]

 

Key recommendations

The report calls for a reset of the appeals system, including: [...]

Reforming tribunal interpretation services so that foreign-language interpretation is ordinarily funded by appellants (with appropriate exemptions for BSL).[...] 

https://policyexchange.org.uk/wp-content/uploads/Lapse.of_.Judgment.pdf

 

Tuesday, 23 December 2025

DWP explores ‘emerging translation technologies’ for multilingual citizen support

https://www.publictechnology.net/2025/12/23/society-and-welfare/dwp-explores-emerging-translation-technologies-for-multilingual-citizen-support/

23 December 2025


DWP explores ‘emerging translation technologies’ for multilingual citizen support

The Department for Work and Pensions is exploring the possible use of new forms of automation technology that could translate content and services for citizens.

The benefits agency has issued a commercial planning notice outlining its interest in deploying a “front of house translation tool”. Before inviting bids from potential suppliers of such a system, the DWP “is undertaking market research to understand capability in machine translation, language processing and multilingual content support, to improve the accessibility, consistency and efficiency of our citizen communications”, the notice says.

Prospective providers are currently invited to respond to department’s request for information exercise to help inform its research – and any potential tender exercise in the future. [...]

Saturday, 20 December 2025

Inside London’s crippling court delays as Labour moves to cut back jury trials

https://www.standard.co.uk/news/london/court-delays-jury-trials-justice-reform-prisoners-late-b1262536.html

20 December 2025

Inside London’s crippling court delays as Labour moves to cut back jury trials
 
[…] The interpreter is not here’

And there is a persistent issue with interpreters. They speak the wrong language or dialect, they are not booked to arrive in time for the pre-court meeting between lawyer and defendant, or they simply do not turn up at all. [...]

Chaos’ in the courtroom

At Woolwich crown court last week, a 17-year-old boy was due to face an allegation of sexual assault. But he never made it into the dock that day.

He was an hour late from Feltham youth detention centre for the 10am hearing, and a Senegalese interpreter had been booked but did not turned up on time.

However before the case could be heard, the boy’s defence barrister revealed that the CPS uploaded the evidence to the digital case system at 5.45am on the morning of the hearing, no indictment had been drawn up, and the prosecutor had no idea who the case worker was.

It’s like a comedy of errors”, exclaimed the defence barrister, to which the clerk replied: “It’s chaos.”

The judge, wanting to get on with her other hearings, adjourned the case for a month. [...]

Thursday, 18 December 2025

Criminal court statistics quarterly: July to September 2025

https://www.gov.uk/government/statistics/criminal-court-statistics-quarterly-july-to-september-2025

Published 18 December 2025

Criminal court statistics quarterly: July to September 2025

https://www.gov.uk/government/statistics/criminal-court-statistics-quarterly-july-to-september-2025

Tuesday, 16 December 2025

Ireland: Dozens of asylum appeals delayed over interpretation issues

https://www.breakingnews.ie/ireland/dozens-of-asylum-appeals-delayed-over-interpretation-issues-1836739.html

16 December 2025

Dozens of asylum appeals delayed over interpretation issues

Interpretation problems were responsible for 65 asylum appeal hearings being delayed this year.

Figures obtained through Freedom of Information requests show that 42 hearings in the International Protection Appeals Tribunal (IPAT) were postponed in 2025 due to the interpreter failing to show up, and 20 because the interpreter was unavailable. Two were postponed because the interpreter was late.

Of the total of 991 postponements in the tribunal as of December 5th, delays due to interpreter issues constituted 6.6 per cent. [...]


Monday, 15 December 2025

PQ: 15 December 2025

https://www.theyworkforyou.com/wrans/?id=2025-12-04.HL12675.h

Victims: Codes of Practice

Ministry of Justice written question – answered at on 15 December 2025.


Baroness Coussins Crossbench

To ask His Majesty's Government, further to the remarks by Lord Bellamy on 16 April 2024 (HL Deb col 972), whether they intend to issue a public consultation on revisions to the Victims Code including to specify the need for interpreters and translators to be qualified professionals.


Baroness Levitt The Parliamentary Under-Secretary of State for Justice

We will consult on a new Victims’ Code in due course in order to ensure that we get the information and support for victims right.

Thursday, 11 December 2025

Cross-Cultural Communication and Language Support: Standards for Maternity Care and Women’s Health

https://www.rcog.org.uk/guidance/browse-all-guidance/other-guidelines-and-reports/cross-cultural-communication-and-language-support-standards-for-maternity-care-and-women-s-health/

11 December 2025

Cross-Cultural Communication and Language Support: Standards for Maternity Care and Women’s Health

These standards set out practical, actionable steps for NHS commissioners, providers, agencies, and interpreters. It calls for free access to professional interpreters, robust documentation of language needs, gender-appropriate and culturally safe communication and clear processes for feedback and informed refusal.

The Cross-Cultural Communications and Language Support guidance is part of the College’s programme of work focused on supporting safer maternity care. This includes the Maternity Service Standards Framework.

https://www.rcog.org.uk/media/l1ypcshk/cross-cultural-communication-and-language-support-standards-for-maternity-care-and-womens-health.pdf

Midlands autism checks, health services and interpreters could be cut

https://www.birminghammail.co.uk/news/midlands-news/midlands-autism-checks-health-services-33039778

11 December 2025

Midlands autism checks, health services and interpreters could be cut

Warwickshire County Council is mulling cuts to pre-school autism assessments and support for mental health patients seeking employment as part of its strategy to balance the budget. [...]

One of the more intriguing suggestions is to employ artificial intelligence (AI) "rather than using specialist suppliers" for interpretation and translation services from 2027-28, resulting in annual savings of £133,000. [...]


Wednesday, 10 December 2025

Cornwall infant died amid language barrier and 'lack of professional curiosity'

https://www.cornwalllive.com/news/cornwall-news/cornwall-infant-died-amid-language-10696005

10 December 2025

Cornwall infant died amid language barrier and 'lack of professional curiosity'

A nine-month-old baby died after a language barrier sparked complications in her treatment, an inquest has heard.

Izzah Fatima Ali was just nine months old when she died at Royal Cornwall Hospital at Treliske, Truro, on September 7, 2024.

An inquest into her death which concluded in Truro yesterday (Tuesday, December 9) heard she had become increasingly unwell over a period of weeks, having been regularly fed cow’s milk by her parents who were unaware of the risks.

Her mother, Mrs Ali, had moved to Cornwall from Pakistan while 30 weeks pregnant and did not speak any English. She was therefore reliant on her husband, who was described by nurses as extremely attentive, supportive and kind to his wife and child, to translate any appointments with health professionals.

The inquest heard the parents had sought medical attention for their daughter on a number of occasions and that during these appointments, they told staff their child was “bottle fed” - but, they were never asked what they meant by this.

Andrew Cox, senior coroner for Cornwall and Isle of Scilly, said in his findings there was “an element of assumption made here”, which could be described as a “lack of professional curiosity”.

He noted bottle fed could mean formula or expressed breast milk. In this case, he said it was expressed cow's milk, but “no health care professional established that”.

The inquest heard Izzah’s parents were provided with a council-issued guide to feeding one’s child - An Essential Guide to Feeding Your Baby - but this was only available in English and did not contain information about the risks of feeding a baby cow’s milk.

The coroner noted a UNICEF version of the guide which does contain that information does exist and is available in Urdu - but this was not provided.

Mr Cox said that despite Izzah’s father having “excellent English”, English was not his first language, and so all interactions in a health care setting should have been in the presence of an interpreter. But, he said, that did not happen. […]

A representative for the Royal Cornwall Hospitals NHS Trust said there have been investigations into the events surrounding Izzah’s death with measures including mandatory use of interpreters where English is not a patient’s first language.

Wednesday, 3 December 2025

Lack of interpreters contributed to deaths of 16 children last year

https://hyphenonline.com/2025/12/03/translators-deaths-babies-children-national-child-mortality-database/

3 December 2025

Lack of interpreters contributed to deaths of 16 children last year

A lack of interpreters was identified as contributing to 16 children’s deaths that were reviewed in England in 2024-25, including 11 babies under a year old — a small increase from the previous year’s figures.

The data was collated and released by the National Child Mortality Database (NCMD) from reports by the Child Death Review — a multi-agency panel that investigates the death of every child in England, looking beyond the medical causes of death to consider wider factors.

In 2023-24, a lack of translators contributed to the deaths of 14 children, including 10 under a year old, the NCMD found.

Due to the length of the death review process, the data might not include all child deaths that occurred in the last year. 

While the NCMD does not disclose the settings in which the deaths occurred, language barriers in healthcare have previously been identified as a particular issue in maternity services. They can also hinder patients’ understanding of their conditions and ability to consent to treatment — issues that were illuminated by the 2021 death of Rana Abdelkarim following a catastrophic bleed after giving birth. [...]

Monday, 1 December 2025

New legal aid rates for immigration and asylum work to take effect from 22 December 2025

https://freemovement.org.uk/new-legal-aid-rates-for-immigration-and-asylum-work-to-take-effect-from-22-december-2025/

1st December 2025

New legal aid rates for immigration and asylum work to take effect from 22 December 2025

The Civil Legal Aid (Procedure and Remuneration) (Amendment) Regulations 2025 have been laid before parliament today and will come into effect on 22 December 2025. The regulations will amend schedule 1 of The Civil Legal Aid (Remuneration) Regulations 2013. Some of the main changes are set out below.[...]

https://www.legislation.gov.uk/uksi/2025/1251/made