https://www.rte.ie/news/2024/1021/1476671-diarmuid-phelan-trial/
21 October 2024
Phelan trial told of issue with translation of evidence
The jury in the trial of a law professor and barrister accused of murder has heard an issue arose over the translation from French to English of eyewitness evidence given last week during which the accused was described as "really pissed off" shortly before a fatal shooting.
Diarmuid Phelan, 56, is accused of murdering 35-year-old Keith Conlon at Hazelgrove Farm, Tallaght in Dublin in February 2022. […]
Last week, the jury heard evidence by video link from French national Pierre Godreu who worked on Mr Phelan's farm in February 2022.
During cross-examination, he was asked if Mr Phelan looked frightened and said: "No, he was really pissed off."
Today, Judge Lankford told the jury that last week a witness described Mr Phelan's countenance or expression as he emerged from the woods using the French word "énervé".
The judge said this had been translated into English as "really pissed off".
She told the jury that she needed to tell them that firstly, the translator had used slang or a vulgar expression which the word énervé did not carry.
Secondly, the witness had not used the word "really" and thirdly, that the word énervé can have a range of meanings to convey anything from edgy to annoyed. […]
No comments:
Post a Comment