18 August 2012
Lost in translation
[…] Between January
and April of this year 26,059 people requested the provision of a courtroom
interpreter. Over half of these requests concerned criminal law proceedings and
142 different languages were used. Speedy and quality provision of interpreters
is not cheap. Therefore, it is unsurprising that the government wished to make
savings. However, the manner in which it has chosen to do so is proving to be
expensive in terms of legal costs and the quality of justice provided. The
company to whom the government has entrusted this vital function, in the form
of a sixty million (Applied Language Solutions). The firm has come under fire
from interpreters, judges and lawyers and the manner in which the contract was
awarded is now the subject of investigation by MPs. […]
Read more here: http://socialjusticefirst.com/2012/08/18/lost-in-translation/
No comments:
Post a Comment